lauantai 31. maaliskuuta 2012

Oppiminen?

Rebecca kertoi hauskan jutun: hänellä oli kerran yksityisoppilas, joka tahtoi nauttia viikottaisen espanjan oppituntinsa aina terassilla. "Söimme lounaan, hän tarjosi", Rebecca jatkoi. "Ja viikosta toiseen hyvin hyvin perusasioita".

Tunnistin itseni Rebeccan kertomasta. Olisi se minullakin iso kiusaus, olla opiskelevinaan. Sitä kun on niitä vahvoja mielikuvia, fantasioita - vai miksi niitä kutsuisi. Että se espanja on sellaista ja sellaista. Ja se teatteri on sellaista ja sellaista. Niin vahvoja mielikuvia, haaveita, ettei niistä tahtoisi päästää irti. Mieluummin maksaisi itsensä kipeäksi ja söisi yksityisopettajansa kanssa lounaan ja pysyttelisi tutussa ja turvallisessa haavemaailmassaan. Että sitä ihan Espanjassa ja teatteria...

"Teatterin opiskelun seksikkyys katosi ensimmäiseen loputtomaan itkuun", sanoi ehkä joku. Minä sanoisin, että ensimmäiseen "en pysty" -kokemukseen se katosi. Olin liian lihava, liian vanha, liian huono, lahjaton.

Eräs näyttelijä, jonka kanssa tein vuosia sitten radiomainoksen, puhui minut ympäri mainosspiikin jälkeen, yhdelle päiväoluelle. Istuttiin lähikuppilaan alas, molemmat jotenkin impotentoituneina. Ei pystytty kumpikaan, ei Leena enkä minä. Oltiin oltu aika huonoja, ei löydetty sitä mitä asiakas odotti. Tuli huono lopputlos, olivat vähän pettyneitä. Studion ovella tuottaja toivotti vähän laimeasti että "nähdään". Nähdäänköhän?

Leenan kanssa puhuttiin teatterin opiskelusta, Leena opiskeli silloin vielä TEAK:ssa. Olin koko ajan varma, että pieleeen meni minun takiani. Minä en ole näyttelijä, en minä osannut sitä dialogia tehdä. Osaamattomuuttani vein Leenakin epäonnistumisen syövereihin. Leena epäili, että ei missään muussa ammatissa arvioida niin paljon persoonaa kuin näyttelijän ammatissa. "Tuskin ainakaan matematiikkaa opiskelevat ovat näin vereslihalla itsensä kanssa", Leena jatkoi.

ESAD de Sevillan puvustamo on vaatimattomampi kuin Metropolia Helsingin.
- - -

Olisi mukavaa pysytellä omissa haaveissaan, olla muuttumatta. Oppiminen on muuttumista. Joutuu korjaamaan ennakkokuvaansa: eivät ne espanjalaiset olekaan...ei tääällä aina tehdäkään...eiväthän nämä...eihän sitä niin sanotakaan...

Teatteriopinnoissa minulle on tuotanut vaikeuksia
- ottaa toisen ihmisen ohjeita vastaan
- sulkea omat haluni, näkemykseni, ideani pois
- totella
- olla valmis uuteen
- fyysinen ilmaisu, tanssi, laulu, oikea hengitysrytmi

Iloa ja onnistumista olen kokenut
- heittäytymisestä
- oman pääni pitämisestä seuranneista hetkistä

Olen ajatellut, että näyttelijän ammattiin minusta ei olisi koskaan ollutkaan. Olen siihen liian lahjaton, mukavuudenhaluinen ja itsepäinen. Ohjaaja minusta olisi voinut tulla, jos olisin vähän lahjakkaampi. Taiteellinen tyylitajuni on vaan kelvottoman heikko; liimaan päälle ja olen fraseologinen, yksisilmäinen ja yksitotuuksinen. Jonkinlaisena lohtuna ajattelen, että pärjään hyvin erilaisten ihmisten ja ryhmien kanssa. Ehkä voisin olla kevollinen tekemään soveltavaa teatteria erityisten ryhmien parissa? Eikä niinkään se lopputulos, vaan se matka?

torstai 29. maaliskuuta 2012

¡Encantado, Victor!

Kävi niin, että innostuin ajatuksesta kokeilla osallistua viralliseen kielikokeeseen toukokuun lopulla. DELE-sertifikoitu kielikoe tuottaa onnistuessaan virallisen todistuksen espanjan kielen osaamistasostani. Kielikoulun koordinaattori-open ja ryhmäni open kanssa keskusteltiin, että B1-tason koe olisi se, johon minun nyt ehkä olisi kannattavin ruveta tähtäämään. Käytiin vaihtoehdot läpi: preppauskursseja on kolmenlaista tarjolla, hintoineen päivineen tarkasteltiin asiaa.

Laskeskelin palaverimme jälkeen ihan laskukoneella intuitioni tueksi, että ei minun kannata. Kurssin hinta on suolainen. Entäs tarjolla olevaa yksityisopetusta, silloin tällöin? Yhtä suolainen hinta.

Sen sijaan internetin ihmeellinen maailma on tuottanut kielitandem-ilmoitukseeni liittyen jo aikapäivät myös clases particulares -ilmoituksia. Niissä siis lisensioitu espanjan ope tarjoaa yksityisopetuksen tai pariopetuksen tunteja.  Hinnat ovat suomalaisittain erityisen houkuttelevia.

Aikani asiaa räknättyäni otin yhteyttä Victoriin. Tänään tavattiin 2 oppitunnin merkeissä. Ihastuin Victorin otteeseen heti. Huumorilla, leikkiä laskien, tarkasti lauseitani kuunnellen Victor korjaili preterito imperfectoni käyttöä ja teetti hauskoja tehtäviä. Kahden tunnin uurastuksen jälkeen kitalakea kuivasi ja olin väsynyt. Ensi viikolla taas. Maalina DELE-koe toukokuun lopulla. Victor kertoi opiskelleensa myös Bellas Artesissa, siis kuvataidetta. Tietenkin.  Taiteesta puhuttiinkin paljon.

Kävi ilmi, että Victor onkin itseasiassa saman kielikoulun ope, siis Clickin. Kuten moni muukin, myös Victor tekee viraabelina yksityisopetuksia.

Lisää kuvateksti

tiistai 27. maaliskuuta 2012

Teatterin päivä


Tänään vietetään kansainvälistä teatterin päivää, dia mundial del teatroa. Teatterikoulussamme olikin opetus tältä päivältä peruttu ja päivän ohjelmassa oli vain esityksiä:
Paljon mahtui esityksiä päivään, vaikka useita peruuntuikin. Viime vuonna päivä oli ollut jotenkin isompi, kaksipäiväinen ja erilaisin oheistapahtumin, illanvietoin ja oppilaskunnan baarilla varustettu. Joku opiskelija olikin sitä mieltä, että Andalucian kiristynyt taloustilanne näkyisi nyt tässäkin: ei oikein ole rahaa, ei oikein ole intoa, kaikesta säästetään, ollaan vähän varovaisia.
Yksi estyksistä kolahti minuun kuin häkä: koulussa aikoinaan opiskelleen italialaisen ohjaama Comedia del Arte -perinteen mukainen ilottelu, jonka Etelä-Italiasta saapunut viisihenkinen teatteriryhmä esitti koulun väelle klo 12. Esitystä ennen ryhmä kertoili hiukan esityksen taustoista. Esityksen jälkeen yleisö sai kysellä Comedia del Arten hahmojen tekemisestä. Joku kysyi, että kuinka hahmo saa sille kuuluvan äänen? Ryhmän ohjaaja (se täällä opiskellut) näytti, että kun Il Capitano tulee paikalle näin (saappaankärjet korkealle ylös lentäen, jalat hahmon fyysisenä focuksena), on äänenkin löydyttävä jotenkin jalkojen liikkeeseen synkaten (ja näytti äänellään muutaman vaihtoehdon). Olipas se taitavaa!

Italialaisryhmän esitys oli siis fyysisen teatterin, mimiikan ja maskien kanssa kokeilevaa, tutkiskelevaa teatteria - leikkiä, jossa perinteisten hahmojen karikatyyrit ammuttiin ihan yli, fyysiseksi sirkukseksi, jonnekin tanssin ja akrobatian välimaastoon.   

Vasemmalla tässä koulussa opiskellut ryhmän ohjaaja, oikealla kaksi italaisryhmän neljästä muusta esiintyjästä.


Illan näytelmä "Sindrome de ti".




Appelsiini kukkii!

Tuoksu on kuin tuomen.
Sevillan kymmenet tuhannet appelsiinipuut ovat kukassa.
Pieniä valkoisia kukkia ja koko kaupunki tuoksuu.
On kevätkesä.

Appelsiini kukkii
Sunnuntaina oli Andalucian parlamenttivaalit. Andaluciallahan on Francon jälkeisessä Espanjassa vahva itsehallinnollinen asema, vahva autonomia. Francon jälkeistä Espanjaa rakennettaessa vahvan autonomisen aseman saivat alunpitäen nauvoteltua Baskimaa, Katalonia ja Galicia. Andalucian asemaa vahvistettiin myöhemmin, jonka muistona 28. helmikuuta vietetäänkin sitä Andalucian päivää.

Sunnuntain vaaleissa kävi niin, että oikestolainen PP sai niukan enemmistön 50 paikkaa (nousua 3 paikkaa), vasemmistopuolue PSOE 47 paikkaa (laskua 9 paikkaa) ja vihreät IULV 12 paikkaa (nousua 6 paikkaa). Kaikki nämä kolme suurinta puoluetta ovat julistautuneet vaalivoittajiksi, sillä PP kasvoi suurimmaksi, vasemmisto sai pelättyä pienemmän tappion Andalusiassa ja Vihret tuplasivat edustajiensa määrän.



Sain vaalisunnuntaiksi kutsun tuttavaperheen luokse syömään. Oli hauska vierailla mukavien ja välittömien ihmisten kotona. Sain maisteltavakseni perinteisiä andalucialaisia ruokia: alkuun oli tarjolla pikkukalaa avakadon kanssa, sellainen tapas-tyyppinen suolapala. Tarjolla oli myös cadizilaista perinnepateeta, jossa oli merellinen kalanmaku ja tuoksu. Paellaa pääruoaksi ja mitä kaikkea...jälkiruoaksi ainakin jaettiin Semana Santan perinnejälkiruoka, hunajalla voideltu makea leipäsiipale. Se oli espanjalaisen "comunionin" (yhteisö, yhteys, yhdessä syöminen) hengessä hauskasti katettu: paahtoleivän kokoinen herkku taalautasella ja viisi pikkuhaarukkaa lautasen ympärillä. Siitä sitten vaan. Ja hyvää oli! Todella hyvä ateria. Ja mukavaa seuraa, mukavia ihmisiä, tavallisia, välittömiä, kotoisia.

Tomaatin kokosia mansikoita kuitenkin ihan omasta kodistani kuvattuna.
Espanjassa on yleislakko tämän viikon torstaina. Se tarkoittanee sitä, että meilläkään ei ole koulua. Tosin kaikki opettajat eivät vasemmistolaiseksi luonnehdittuun lakkoon osallistua, mutta ans kattoo nyt. Sevilla Andalucian pääkaupunkina ja maan neljänneksi suurimpana kaupunkina kerännee suuren marssijoukkion keskustaan. Julkinen liikenne taitaa olla poissa pelistä, joten lienee sopiva siivouspäivä tiedossa. Yksi opiskeluraporttikin pitäisi kirjoittaa. Ja ehkäpä kameran kanssa ikuistamaan lakkomarssia.

Sevillan keskustassa puuhataan jo kovasti ensi viikon vuotuista suurtapahtumaa, Semana Santaa. Kaupunki tullee ääriään myöten täyteen katolilaisia pääsiäisenviettäjiä. Koulut ovat kiinni ja ihmiset lomilla. Minä varasin alkuviikoksi rantaloman 120 km päästä Albufeirasta, Portugalista. Palaan loppuviikoksi Semana Santaan.

maanantai 26. maaliskuuta 2012

Leirinjohtajan päiväkirjasta

179. leiripäivä, illalla

Leirin vahvuus:1

Ajankohtaista:

1) Viime viikkoina leirillä on laskettu viikkoja: on ollut asiaankuuluvaa leiriväsymystä, mutta myös ajankäytöllistä laskeskelua sen suhteen, mitä pitää ryhtyä tekemään, että ehtii tehdä sen mitä aikoo

2) Leiriväsymykseen leirinjohto pyrki reagoimaan
  • keventämällä hiukan lähiviikkojen ohjelmaa ja
  • viemällä leirin retkille lähimaastoon

Koska leiri on ennätyspitkä, leiriä ei tällä kertaa kiipeilytetä esim. lähimaastoon Tahkon rinteille tai soudeta saareen. Leirin kesto ja pitopaikka huomioiden leirinjohto katsoi asialliseksi viedä leirin Portugalin Albufeiraan ja Italiaan. Suhteessa leirin kestoon (noin 270 vrk) Pohjois-Italian Rimini ja Bologna sekä Etelä-Portugalin Albufeira ovat lähimaastoa, saman Välimeren rannalla - jaa Albufeira naapuri-Atlantin rannalla, mutta Iberian niemimaalla sekin.

Leiri siirtyy Albufeiraan pääsiäisviikon alussa ja Italiaan mennäänkin sitten kokonaiseksi viikoksi huhtikuun lopussa. Italian Riminille leirin kanssa saapuu myös neljä italialaista vanhaa tuttua. Tästä myöhemmin lisää.

3) Turvallisuussuunnitelmaan tehtiin lisäys koskien fyysistä turvallisuutta: kuten tähänkin saakka, leirinjohto on kantanut lompakossaan lähettävän oppilaitoksen vakuutuskirjan kopioita, jonka kanssa sitten voi käydä laastaroittamssa sormensa millä tahansa yksityisellä lääkäriasemalla.  Tämän lisäksi tiedotetaan kotimaahan, että mikäli joskus tarvitsisi englanninkielen taitoista sevillalaista apua, Facebookin kaverilistalta löytyy mm. teneriffansevillalainen Sergio ja meksikonsevillalainen Ricardo. Molemmat puhuvat englantia ja espanjaa kotikielinään ja ovat paikallisen oppilaitoksemme aikuisopiskelijoita. Paikallinen KV-koordinaattori kommunikoi englanniksi vähemmän.

4)  Leiri- ja retkivarusteet.
- 25v vanha makuupussi on tullut tiensä päätökseen ja jää Espanjaan
- hankitaan taittopyörä kotiin tuliaisiksi

Tommy Tabermannin runokortti toi terveiset Uudestakylästä.

torstai 22. maaliskuuta 2012

2100 erasmusta!

Kuulin uutisen, jota piti ihan hetki sulatella. Ensi lukuvuodeksi pelkästään Sevillan yliopistoista (niitä on kai kaksi) lähetetään Erasmus-opiskelijoiksi 2100 opiskelijaa. Sen päälle pitää sitten laskea Escuela Superioreista (Ammattikorkeakoulut) lähetettävät. Ja tuo luku pelkästään Sevillasta Erasmus-ohjelman kautta ulkomaille opiskelemaan menevät. Lisäksi täältä mennään Etelä-Amerikkaan ja Yhdysvaltoihin vaihtoon.
Syksyksi lähtee erasmus-vaihtoon 2100 yliopisto-opiskelijaa yksinomaan Sevillasta!
Ylläoleva kertonee espanjalaisten nuorten aikuisten tilanteesta: alle 25-vuotiaiden työttömyysprosentti on yli 50%. Kouluista valmistutaan työttömiksi. Sevillassa on buumi opiskella vieraita kieliä - joka perinteisesti ei ole ollut espanjalaisten vahvimpia asioita. Yleisesti ottaenhan espanjalaisten kielitaito on lähes yhtä huono kuin italialaisilla, jotka eivät elämässään tarvitse kuin italian kielen. (Tosin italialaistehan nyt pärjäävätkin missä vain maailman kolkassa italialla - ja raikuvalla naurullaan sekä käsillä puhuen, jota italialaiset tekevät ihan luonnostaankin puheen painottamiseksi!*)

Kielikursseista on kaikkialla ilmoituksia ja moni erasmukseksi päässyt etsiikin nyt kiireen vilkkaa intergambiota, kielitreffejä. Vanha internet-ilmoitukseni poikii aina vaan lisää yteydenottoja, sillä moni tahtoisi treenata englantiaan ja muutama myös ruotsia ja joku suomeakin. Saksan kurssit vetävät hyvin, mutta kaikkein suosituinta on tietenkin ranskan ja italian opiskelu. Italiaahan espanjalaiset taitavat helpohkosti, kieli on niin lähellä espanjaa. Joku sanoi, että kielitaidoton espanjalainen helposti laittaakin ansiolutteloonsa kohtaan "kielitaito" italian, vaikkei sitä olisi oikein koskaan opiskellutkaan. Myös ranska on kielioppinsa ja sanastonsa suhteen helppo oppia; sukulaiskielihän sekin.


Primariassa ja segundariassa (=peruskoulu) saamaansa englannin opetusta on moni andalucialainen moittinut. "Kellään ei ollut motivaatiota", "tunnit aina peruttiin" ja "opettaja ei osannut kunnolla englantia". Andalucialaisella TV-kanavallakin on jo englannin tunteja. Moderni näkemys kielenoppimisesta on nyt kovassa huudossa: 5-vuotiaana aloitettu vieraan kielen oppiminen on erityisen menestyksekäs tapa saada kieli haltuunsa. Monessa päiväkodissa tarjotaankin nyt englannin leikkitunteja, kid´s clubia tai kielikylvetään ranskaksi. Englannin ääntäminen ja pyherytmi (vai miksi sitä kutsuisi?) ovat espanjalaisille vaikeita. Kun kaikki TV-ohjelmatkin ovat espanjaksi dubattuja, eivät espanjalaiset ole kuulleet englantia oikein missään.

Baby Englishtä 4 kuukauden ikäisestä 10-vuotiaaseen saakka! Vauvoille ja äideille leikkien, 2-6-vuotiaille ja 6-10-vuotiaille omat ohjelmansa, vain 39e/kk. Kurssimateriaali 49e, tammikuu ilmaiseksi!

*) = Italialaiset...olen asunut kaksi viikkoa neljän italialaisen kanssa samassa huushollissa, joten puhun italialaisista aina suurella rakkaudella! Arkíkokemukseni myös on, että silloin harvoin kun minua on matkoilla uhannut ns. hotellikuolema, turhautuminen, paikalle on rävähtänyt joukko italialaisia, jotka ovat puhaltaneet koko hotelliin aivan uuden moodin. Näin kävi myös Ibizalla, josta olin vahingossa buukannut huoneen saksalaishotelliin. Jostain syystä saksalaishotellin saksalainen punktuaalisuus keskellä Ibizaa alkoi vaivata minua pahasti ja hotellitylsyys vaani.

Hiirenhiljaisella hotelliterassilla soi saksalainen laulu etäisesti ja nahkahousuiset saksalaiseläkeläiset kyräilivät toisiaan. Päivän pelasti veronalainen kaasuasentaja (ei sähkö, vaan kaasu) Luigi, joka seurueensa kanssa saapui nauramaan aivokuolleen terassin uuteen nousuun. Ja kun baarinpitäjää ei näkynyt missään, meni Luigi tekemään itselleen drinkin ja toi meille muillekin mitä tahdoimme. Kun saksalainen baarinpitäjä sitten saapui vastaanottovirkailijan kanssa järkyttyneenä kauhistelemaan ryöstöä, italialaiset nousivat kuin jalkapallokatsomossa ylös ja alkoi moniääninen ja kiivas selitys. Luigi oli jättänyt ison setelinkin kassan päälle kun hotelli nukkuu onnensa ohi. Ilta oli mukava: jatkettiin italialaisten kanssa hamaan aamuun asti ilonpitoa. Kukaan heistä ei puhunut mitään muuta kuin italiaa, mutta hyvin selvittiin komminikoinnista espanjan, italian ja viittomien avulla.

tiistai 20. maaliskuuta 2012

Pyörällä Etelä-Amerikkaan

Sunnuntaina hyppäsin bussiin nro 13, Pino Montañan kaupunginosaa kohti. Sopivassa kohdassa jäin pois kyydistä ja vaihdoin Sevicin fillariin. Pyöräilin kaupungin hälyä pakoon, jokivartta pohjoiseen. Ja ennen kuin huomasinkaan, olin tullut Etelä-Amerikkaan. Siitä taltioitui muutama kuva:

Ensin vastaan tuli kerrostalon kokoinen Christoffer Columbuksen patsas, jota kiersi kaksi kovin chileläisen näköistä pyöräilijää, hymyssä suin kovaa vauhtia.
Kolumbuksen laivakunta taisi muuten lähteä liikkeelle Sevillasta, joka tuolloin keskiajalla oli Quadalquivirin jokiyhteyden päässä sisämaassa sijaitseva merkittävä satamakaupunki Atlantin suuntaan. Sevillasta tulikin vuosisadoiksi Uuden mantereen ja Vanhan mantereen välisen kaupankäynnin keskus. Uudelta mantereelta tuotettiin mm. tupakkatehtaita Sevillaan. Nyttemmin tästä historiasta muistuttaa paitsi hyvät yhteydet Amerikkoihin, myös Wanha Tupakkafabriikki, intiaanimuseo ja etelä-amerikkalaiset pavijongit Maria Luisan puiston läheisyydessä.
Ecuadorilaisen näköisillä taas ei ollut kiire mihinkään.
Vastaan alkoi tulla kolumbialaista julistetta, joten sotkin entistä kovemmin fillarilla eteenpäin.
Ja sitten ykskaks alkoi kuulua niin kutsuvia lattarirytmejä, että pakkohan se kutsu oli kuulla. Periltä löytyi hallillinen latinalaista amerikkaa; iloisesti tanssivia ihmisiä, rasvaista uuden mantereen ruokaa ja ne rytmit, ne rytmit...!


Klikkaa yllä oleva video auki tai katso se youtubesta koko ruudun koossa: http://youtu.be/8GW_dFhzFpM

Latinalaisen Amerikan maiden siirtolaiset olivat tosiaankin kokoontuneet Amamillon puistoon fiestaan. Meno oli letkeätä. Arvuuttelin mielessäni mistä maasta kukin seurue mahtoi olla kotoisin.

Tuli mieleen muistuma Barcelonan metrosta, jonne yhdeltä asemalta tunki mukan intiaaniäiti paljasjalkaisten lastensa kanssa. (Intiaanilta näytti, ehkä oli bolivialainen?) Yksi lapsista nukahti äitinsä polville ja metron hytkyessä alkoi vähä vähältä valua äitinsä polvilla reunemmalle ja reunemmalle. Barcelonalainen pukuherra ja minä katsoimme kiinnostuneena, missä vaiheessa äiti ottaa lapsen kiinni. Sitten MÄTKÄHDYS ja lapsi oli lattialla, josta äiti lapsen nosti takaisin syliinsä. Pikkupoika oli yhtä hölmistyneen näköinen kuin pukuherra ja minä.

Vasta myöhemmin ymmärsin ajatella, että siinähän lastaan rakastava äiti opetti yhden elämässä tärkeän taidon: pidä silmät auki vaikka nukkuisitkin. Eihän sitä täällä länsimaisessa holhousyhteiskunnassa tarvita, kun ei täällä boa luikertele nukkuvan kaulaan eikä pyssymies pysäytä tai krokotiili hyökkää. Ja jos hyökkäkin, sittenhän voi valittaa sossuun, Hesariin ja KELA:an sekä vaatia korvauksia. 

Entinen työtoverini on muutama viikko sitten aloittanut opiskelunsa Venezuelassa. En malta olla lainaamatta hänen kuulumisistaan muutamaa lausetta:


"Olen miljoonakaupungeissa herännyt jo kukon lauluun, vuohen määkynään, sotilassoittokunnan aamumarssiin ja siihen, että papukaija kailottaa Cha-vez! Cha-vez! 


 
Paikallisbussiin mahtuu tarvittaessa ainakin 4 kertaa enemmän ihmisiä kuin siinä on istuimia. Busseissa voi mm. osallistua keräyksiin, ostaa evästä, ristikoita yms. tai nauttia työttömien muusikoiden konserteista.


 

Käytöstapojen puolelta en voi olla mainitsematta täkäläistä kokonaisvaltaista peruskohteliaisuutta ja toisen ihmisen huomioonottamista. Esim. bussiin noustessa on tapana tervehtiä kaikkia yhteisesti ja yleensä sinulle myös vastataan. Toisaalta, jos unohtaa tervehtiä vaikkapa vartijaa, ei kannata ihmetellä, miksi saa osakseen nuivaa kohtelua."

Koskahan minä ensi kerran saan aikaiseksi matkata - vihdoin ja viimein - Lattareihin...? 

sunnuntai 18. maaliskuuta 2012

Kuvia


Fabio ja Abel ahkeroivat koululla.
Räimeät värit, vahva meikki ja karnevaalimeininki ovat jotenkin espanjalaisen esittävän taiteen perinteen tunnusmerkeissä. (Foto Copyright: Grupo HS 2012)
Kivijalkapaarissa oli sopuhintaan tarjolla myöhäinen päivällinen (joka täällä todellakin syödään vasta n. klo 22).
Yhden luokkahuoneemme ovea koristaa Fernando Fernán-Gomezin ajatelma (1921) "Mitä on olla näyttelijä?".
Tarkemmin ajatellen...tässä kuvassa on jotain tuttua Metropolia AMK:n esittävän taiteen ovensuulta?
Plaza de Encarnacion, Sevilla.
Sevillassa asiat hoidetaan netin sijaan katulyhtyilmoitteluin: Autotallia tarjolla MOTOpyörälle, ITALIAn kurssia ja RANSKAN tunteja.

perjantai 16. maaliskuuta 2012

Ollaan EU:ssa

Meidän kielikurssimme, kahtena iltana viikossa, on mainio henkireikä! Eilen innostuttiin lähtemään tuntien jälkeen iltaa istumaan: syömään ja bisselle. Oltiin aika kansainvälinen pöytäseurue: ranskalainen, britti, ruotsalainen, tsekki, portugalilainen, suomalainen ja jenkki. Sveitsiläinen, toinen ranskalainen ja itävaltalainen eivät olleet tälle kertaa mukana. Oli mukavaa olla taas aikuisessa seurassa, sillä juniorien kanssa koulunkäynti alkaa vaatia veronsa.

Olen ymmärtääkseni Metropolia AMK:n esittävän taiteen koulutusohjelman ensimmäinen aikuisopiskelija Erasmus-vaihdossa. Espanjassa korkea-asteella ei ole aikuiskoulutusta, joten Sevillan koulumme opiskelijakunta on nuorta. Hyvin olen pärjännyt, mutta tässä vaiheessa vuotta alkaa kelkka raapia aika ajoin kiville itseään kaksi kertaa nuorempien seurassa. On ikävä omaa kaveripiiriä Suomessa ja omaa aikuisopiskelijaryhmää. Kielikurssimme aikuinen joukkio tuntuu siis oikein hyvältä seuralta!

Jenkki niputtaa meidät muut luontevasti: te eurooppalaiset. Niin, no mutta mehän ollaan EU:ssa. Että ei muuta kuin rajat auki ja kansalliset puolustusvoimat sun muut saattohoitaen alas. Eikös ne olleetkin aika 1900-lukulaisia juttuja?

torstai 15. maaliskuuta 2012

Hermano Mayor

Espanjalaisesta televisiosta pukkaa ohjelmaa monelta kanavalta. Andaluciassa on oma kanavansa, Canal Sur eli Etelän kanava. Myös Sevillan provinssilla on oma kanavansa ja lisäksi näkyy tukku kansallisia kanavia. Paikalliselta Neloselta eli Cuatrolta tulee perjantai-iltaisin ohjelma, johon olen jäänyt ihan koukkuun: Hermano Mayor.

Deportistas de élite se unen a 'Hermano mayor'
(Foto Copyright: http://www.cuatro.com/hermano-mayor)
Tosi-TV-formaatilla tehty Hermano Mayor on etäistä sukua suomalaiselle Kakolalle, jossa viisi murkkuikäistä elämänhallintansa kanssa takeltelevaa nuorta otetaan hyvin ammattilaisella sabluunalla huomion kohteeksi, omasta elämästään breikille, talkoisiin oman elämänsä asioiden pariin. Espanjalainen Hermano Mayor on jo astetta jykevämpien asioiden kanssa tekemisissä: ohjelmaan on varsin onnistuneella seulalla valittu parikymppisiä elämänhallintansa, huumeiden tai agressivisen käytöksensä kanssa törmäileviä nuoria aikuisia. Ohjelma on tehty taitavasti; erityisesti olen ihaillut ohjelman psykologin otetta.  

Espanjassa kun ollaan, perhe otetaan aina tiiviisti mukaan nuoren ongelmavyyhden ratkaisuun mukaan. Kamera on seurannut arkea kotona. Viime perjantaina mummonsa kanssa törmäili 19-vuotias Samuel, jolla oli jäänyt surutyö tekemättä äitinsä kuolemasta ja muutenkin asiat lipsuneet huolestuttavaan suuntaan. Loppu hyvin, kaikki hyvin. Espanjan TV:ssä hallitaan myös draamankaari: kun loppukohtauksessa sitten Samuel saa Hermano Mayorilta mummon kirjeen luettavakseen, kotikatsomot itkevät. Ja Samuel. Ja Samuelin luokse saapuva mummo.

Alejandro ja isä. (Foto Copyright: http://www.cuatro.com/hermano-mayor)
Kaksikymppisen Alejandron lyhytpinnaisuuden, väkivaltakäytöksen ja huumeriippuvuuden kanssa Hermano Mayor (ja tuotantoryhmän ammattilaistiimi) aloitti napakan kuurin. Niskojaan nakkelevalta Alejandrolta meni luu kurkkuun, kun Hermano Mayor kuskasi ongelmanuorensa hevosterapiaan. Machon Caballeron, hevosterapeuttiäijän, opastamana Alejandro sitten asettui kyljelleen suostuneen hevosen päälle makaamaan. Ja viisas hevonen hoiti lyhytpinnaista ihmistoveria. Sitten Alejandrolta tuli itku. Hevonen oli niin suuri.

Lopuksi Alejandrokin päätyi retkelle äitinsä haudalle, yhdessä isänsä ja veljensä kanssa. Kotikatsomoissakin kyynelehdittiin, kun isä kahden aikuistuvan poikansa kanssa itkeä sopersi vaimonsa haudalla kuulumiset "Meillä on ollut Alejandron kanssa hyvin pahoja ongelmia, mutta tässä me nyt olemme yhdessä ja menemme parempaan suuntaan". Sitten Alejandro laski kukat äitinsä haudalle.

Psykologi istutti Alejandron ja isän vastakkain, keskustelemaan keskenään. Vuorotellen toisella oli suu teipattuna, joten ei auttanut kuin kuunnella mitä toisella on sanottavaa.  (Foto Copyright: http://www.cuatro.com/hermano-mayor)

Taiten tehdyn ohjelman laadun lisäksi olen ihastellut paitsi psykologimimmin otetta, myös espanjalaisten draamatajua..no joo, jos jossain, niin täällä se kai hallitaan. Silmiinpistävää on nuorten miesten matala kynnys turvautua nyrkkeihin - lähinnä nyt sellaista esineiden rikkomista ja ovien takomista. Tulisilla espanjalaisilla saatetaan kyllä muutenkin ovia paiskoa hitusen perushämäläistä kotia useammin.

keskiviikko 14. maaliskuuta 2012

Tanssi

Yksi Interpratación textual -koulutusohjelman oppiaineista on tanssi. Ensimmäisen vuosikurssin aikana opitaan tanssin perusteita, myöhemmillä vuosiluokilla sitten mm. sevillanoa, eli flamencon sevillalaista muotoa. Toisen tanssisalin puulattiasta lähteekin aika ajoin melkoinen kopina kun kolmannen vuosikurssin ryhmät korkokenkineen treenaavat.

Ensimmäisen vuosikurssin tanssitunnilta.
Neljän opintovuotensa aikana näyttelijöiksi opiskelevat saavat ammattinsa kannalta välttämättömät perusteet tanssista, mutta tanssijoitahan täältä ei valmistu. Kun seuraa vanhempien vuosikurssien tanssia, oivaltaa kyllä, että ainakin näyttelijän ammatissa tarvittava tanssiosaaminen on syntymässä.
Viimeisen vuosikurssin taitava Sara Mata oli yksi niistä koulun opiskelijoista, jotka saivat esiintyä koko koululle pari- / soolotanssin verran viime syksynä. Lahjakas. Kuvassa Sara opiskelijakollegansa Lunan kanssa vuoden 2010 esityksessään, josta siitäkin on kehystetty kuva taltioituna koulun toisen tanssisalin aulan seinällä.

Neizan ja Gonzalo, 3. vsk. (Foto copyright: Gonzalo Marquez Sanzhes 2012). Ei näitä andalucialasherroja katsellessa tarvitse valtavasti mielikuvitusta käyttää härkätaistelijan sielun löytymiseksi.




lauantai 10. maaliskuuta 2012

¡Hasta luego, chicos!

Antonion kanssa oltiin tällä viikolla syntymäpäivätunnelmissa. Olemme syntyneet peräkkäisinä päivinä. Ikäeroa on hmmm...päivää vaille tasaluku.   

...eli "Nähdään myöhemmiin, jätkät!"

Blogin laidassa on silloin tällöin kysely. Viime viikolla kyseltiin espanjan sanojen merkitystä. Amarillo ja amigo olivat tuttuja, keltainen ja ystävä. Vähemmän tunnettuja sanoja olivat chico (poika, jätkä, kundi) ja luego (myöhemmin).

keskiviikko 7. maaliskuuta 2012

Kännykkäsanakirja

Kolmen vuorokauden black out on ohi ja kännykässäni on taas sanakirja espanja-suomi-espanja. Onnistuin jotenkin sössimään viikonloppuna kännykästäni sanakirjasovelluksesta espanjan kokonaan kateisiin. Demoversiota en osannut palauttaa, joten piti netistä ostaa uusi. Latauksen kanssa tuli pulmia, sillä kännykkäliittymäni ei päästä minua kännykällä nettiin. Otin yhteyttä myyjän, Kielikone OY.n asiakaspalveluun, jonka kautta yhtiön atk-tuki antoi hyvät ohjeet ja sain ladattua sanakirjasovelluksen tietokoneen kautta kautta kännykkään.

Palvelu oli sen verran yksilöllistä, että suositeltakoon: http://www.kielikone.fi/fi/ tarjoaa 2 vuoden lisenssejä eri sanakirjoihin. Omani on kattava espanjan suursanakirja, vastaavia löytyy muillakin kielillä. Ennen ostamista kannattaa toki tutkia oman älypuhelimen olemassaoleva tarjonta, monella taitaa olla jokin sanakirjasovellus demoversiona jo valmiiksi puhelimen muistissa. Valikoimissa on myös multisanakirjoja, esim. kaikilla Euroopan kielillä tai esim. 24-kielisiä sanakirjoja.

Kännykkä on aina mukana, joten sanakirja on aika ahkerassa käytössä. Matkailijoillekin voisi olla hyvä apu vaikkapa ravintolassa asiomisen tueksi. Jos ei puhu sanaakaan espanjaa, Sevillassa tarvitsee sanakirjan. Täällä ei esim. kaupoissa tai ravintoloissa puhuta englantia.

Mitäs siinä mahdetaan sanoa...?

tiistai 6. maaliskuuta 2012

Parturin tuolissa opittua


No niin, kävin parturissa. Parturi juttelee mukavan leppoisasti, liekö liettualaisen rouvansa ansiota että osaa puhua sopivan hidasta espanjaa. Toinenkin parturi haki jakkaran ja liimautui kylkeeni jutustelemaan kun ei sattunut olemaan hänellä asiakasta. Käytiin  läpi säät ja odotettavaissa olevat säät sekä parturit antoivat ohjeita Santa Semanan ja Ferian viettoon. Molemmat juhlaviikot huhtikuussa sulkevat koulut ja työpaikat ja kansa juhlistaa pääsiäistä ja kevättä.

Kotini sijaitsee tosiaan toiseksi tärkeimmän pason eli ristisaaton läheisyydessä - mutta ei varrella, parturit täsmensivät.  Pohdittiin mielekästä ohjelmaa viikolle ja parturit näkivät hyväksi suunnitelmani piipahtaa Portugalin rannoilla, sillä "ehdithän sinä sitten muutamassa päivässä saada pääsiäisestä kylliksesi".  Kertoivat, että monet sevillalaiset pakenevat Santa Semanan humua osaksi viikkoa pois. Kymmenpäiväiseksi venynyt pääsiäisen juhlistaminen tuo kaupungin täyteen ihmisiä, mutta paikalliset pakenevat väenpaljoutta. Parturit kertoivat myös yrittäjijen laittavan iltapäivällä liikkeet kiinni, sillä ei kukaan tule ostoksille, kadut ovat täynnä juhlaväkeä.

Evaluoitiin espanjalaisparturien kanssa oppimaani, eritoten kielenoppimisen suhteen. Parturit olivat sitä mieltä, että kielen oppii kadulla, paareissa ja ihmisten parissa. Kieltä ei puhuta siten kuinka sitä kouluissa opetetaan. Parturit täsmensivät, että osa espanjalaisistakaan ei osaa kielioppia. Liettualaisrouvansa espanjan kehitystä seurannut parturi reflektoi eli antoi myös palautetta minun kielitaitoni kehityksestä ja sanoi rekisteröineensä hyvänlaatuista kehitystä. Lopuksi pohdittiin vielä andalucialaisen elämänrytmin eroja luterilaisten maiden työkulttuuriin nähden.

Täällä sitä tosiaan ollaan huhtikuussa pari viikkoa lomilla ja juhlitaan - kuten muuten juhlitaan monesti muulloinkin. Ja ollaan vapailla. Ja siestalla. Ja tullaan vähän myöhässä. Tulipa myöhässä olemisesta mieleen yksi mukava muisto: kerran yhden kaksivuotisen koulutuksen loppulähijaksoilla taidettiin olla jo niin väsyneitä kaikki siihen koulutusurupeamaan, että ryhdyttiin vähän niinkuin yhtenään myöhästelemään opetustilanteista, koko ryhmä. Eiväthän ne kouluttajat sitä oikein ostaneet, joten puheeksi nostivat asian. Vähän kuin yksin tuumissa sitten  ehdotettiin, että "kun nyt ollaan näin tultu reilusti myöhässä, niin eiköhän sitten vastaavasti lopeteta hiukan etuajassa". No juu, tämä aasinsiltana ja mukavana muistona asiaan, jota partureiden kanssa analysoitiin:

Andaluciassa on letkeä elämänmeno, kuten Italiassa ja Kreikassa. Elämänmakuinen elämä, ei kiirettä, on tilaa ja aikaa ihmiselle. Suomessa on kiire, kireätä ja ihmiset sairastuvat työtaakkojensa alle. "Teillä on niin paljon elätettävää: kreikkalaiset, italialaiset ja me".  Naurettiin yhdessä.

Esimakua Santa Semanaan tarjouti yhtenä iltana, kun poliisi katkaisi liikenteen ja kadun täytti isohko kulkue.  



sunnuntai 4. maaliskuuta 2012

Kesä on täällä!

No nyt tänne tuli sitten kesä.

Päivälämpötilat ovat:
- vuorokauden korkein 20 astetta
- vuorokauden matalin 8 astetta


Lauantaina 3.3.2012 Sevillan jokivarressa otetiin jo aurinkoa ilman paitaa. Onnea syntymäpäiväänsä viettäville! 
Käytiin Pablon kanssa syömässä ja viettämässä kesäpäivää jokivarressa. Rion rantamat täyttyivät ihmisistä, jotka tulivat aurinkoon lekottelelmaan. Pablo kertoi jo suunnitelleensa elokuussa alkavaa Erasmus-vuottaan Lahdessa. Aikoo opiskella elokuusta joulukuuhun ja sen jälkeen olisi työtä vailla. "Mitä vaan, siivousta tai muuta", Pablo sanoi ja jatkoi, että suunnittelee jatkavansa opintoja Suomessa sitten kun on saanut suomen kieltä paremmin haltuunsa.
"Opintoni päättyvät joulukuussa, jolloin valmistun. Sitten tahtoisin koko kevään tehdä töitä Suomessa ja jos mahdollista, seuraavana syksynä opiskella taas. Espanjan tilanne on niin huono, että ei täällä ole tällä hetkellä mitään. Joka neljäs on työttömänä. Lama kestää monta vuotta. Olen mieluummin sen ajan ulkomailla töissä ja opiskelemassa, kartuttamassa kokemuksia."

Rantaraitin kahvilat täyttyivät

Pablo on analysoinut hyvin andalucialaisten taloudenpitoa. Toisin kuin Kataloniassa, täällä ei oikein ole osattu talousasioita. On korruptioita ja tehottomuutta. Kiinteistöt Aurinkorannikolta ovat valuneet saksalaisten ja brittien omistukseen. On ainutkertainen Aurinkorannikko ja  ainutkertainen Euroopan historianhavina (Gordoba, Granada, Sevilla) mutta niitä ei osata hyödyntää. Harva on käynyt omaa kaupunkiaan kauempana ja sitä harvempi ulkomailla. Raja Marokkoon vuotaa kuin seula. Joku oli arvioinut, että Euroopan marijuanasta suuri osa tulee Marokosta Andaluciaan ja täältä sitten eteenpäin. Andalucialaisten suhtautumista marijuanaan Pablo kuvaili "aika katoliseksi": toinen käsi tekee syntiä ja toinen käsi Ave Marioita.

Pablo opasti myös loistavia vinkkejä Andalucian tutustumiskierrosta ajatellen: Cadiz, kansallispuisto Jaenin ja Cadizin välissä, Los pueblos blancos, Gordoba, Granada. Huhtikuu on kuulemma paras kuukausi vierailla Sevillassa. Silloin saattaa sataa, mutta päivälämpötilat aurinkopäivinä kipuavat myös jo 25 asteeseen. Sevillan tuotemerkki, appelsiinipuut, kukkivat ja koko kaupunki tuoksuu appelsiinipuille. Santa Semana, pääsiisviikko, täyttää koko Sevillan ääriään myöten. Väkeä on niin paljon, että kaduilla ei pääse eteenpäin. Yksityiset ihmiset vuokraavat huoneitaan turisteille, sillä kaikki hotellit on aikoja sitten loppuunmyyty. Ristisaattojen varsilla asuvat vuokraavat myös parveikkeitaan päivävuokralla. Pablo totesi, että "sinähän asut ristisaaton varrella. Vuokraa parvekkeesi ja lähde Portugaliin rannoille."

perjantai 2. maaliskuuta 2012

Islandia

Viime viikkoina on tullut yhtäkkiä tekstiä tekstin perään, ulkoa opeteltavaksi. Toiskieliselle se on kova vaatimus, joskin armoa kyllä annetaan - hiukan ainakin toiskieliselle. Emman tunneilla tuli hauska tehtävä: etsiskellä hänen tuomastaan hispanorunoilijoiden kirjakasasta runo tai pari, jotka alkavat soitella. Minua alkoi soitella Eugenio Montejon (venezuelalainen) runo Islanti. Se on nyt sitten kotiläksynä opeteltava ulkoa. Suomennosta en ole löytänyt, mutta jos joku tietää, saa kertoa!

Muitakin tekstejä on ulkoa opeteltavana, mm. Shakespearen Henrik Viidennen 1. näytöksen kertojamonologi. Olikin niin mahdoton tehtävä ottaa se espanjaksi haltuun, että oli saatava suomennos tueksi. Isäni sen haki kirjastosta ja skannasi sähköpostiin. Seuraavaksi se sitten onkin opeteltava ulkoa. Tänään sen jo ihan onnistuneesti kyllä luin plarista estradilla.


Islandia (de Eugenio Montejo)

Islandia y lo lejos que nos queda,
con sus brumas heladas y sus fiordos
donde se hablan dialectos de hielo.

Islandia tan próxima del polo,
purificada por las noches
en que amamantan las ballenas.

Islandia dibujada en mi cuaderno,
la ilusión y la pena (o viceversa).

¿Habrá algo más fatal que este deseo
de irme a Islandia y recitar sus sagas,
de recorrer sus nieblas?

Es este sol de mi país
que tanto quema
el que me hace soñar con sus inviernos.
Esta contradicción ecuatorial
de buscar una nieve
que preserve en el fondo su calor,
que no borre las hojas de los cedros.

Nunca iré a Islandia. Está muy lejos.
A muchos grados bajo cero.
Voy a plegar el mapa para acercarla.
Voy a cubrir sus fiordos con bosques de palmeras.




Toinen teksti, jota olen työstänyt, on anekdoottti tai tarina Kenraalista, jolla oli vain 80 sotilasta. Se piti myös osata ulkoa ja esittää kahden opiskelijaryhmän edessä. Esitykset videoitiin ja analysoitiin sekä käytiin oman opetusryhmän läsnäollessa yhdessä tuumin läpi. Ihan hyvä tehtävä. Nauhoituksissa oli kaksi ryhmää länä, joten moni kuuli oman tekstinsä myös toisen ryhmän jonkun opiskelijan esittämänä. Niin minäkin - ja on sanottava, että avarsi kummasti kun kuuli toisen ihmisen tulkinnan samasta tekstistä. Tosin on myönnettävä, että olin tuon toisen ihmisen, Manuel Bobisin, jo edellisviikolla etsinyt käsiini ja kuunteluttanut oman ääntämykseni hänellä. Samalla kertaa Manuel Bobis esitti oman tulkintansa. Yhteistyöstämme huolimatta esityksemme olivat aivan erilaisia.    

Nauhoitustilanteessa otin härkää sarvista ja kun Emma oli läsnäolevalle kahdelle opiskelijaryhmälle ilmoittanut, että järjestys on vapaa, ilmoittauduin ensimmäiseksi estradille: 


Tema para un tapiz

El general tiene sólo ochenta hombres, y el enemigo cinco mil.
En su tienda el general blasfema y llora.
Entonces escribe una proclama inspirada que
palomas mensajeras derraman sobre el campamento enemigo.

Doscientos infantes se pasan al general.
Sigue una escaramuza que el general gana fácilmente,
y dos regimientos se pasan a su bando.

Tres días después el enemigo tiene sólo ochenta hombres
y el general cinco mil.
Entonces el general escribe otra proclama,
y setenta y nueve hombres se pasan a su bando.
Sólo queda un enemigo,
rodeado por el ejército del general que espera en silencio.

Transcurre la noche y el enemigo no se ha pasado a su bando.
El general blasfema y llora en su tienda.
Al alba el enemigo desenvaina lentamente su espada
y avanza hacia la tienda del general.
Entra y lo mira.
El ejército del general se desbanda.

Sale el sol.